Безупречные переводы
для компаний любой отрасли
Достигаем максимальной точности перевода, благодаря работе двух специалистов — профессионального переводчика со специализацией и редактора с опытом работы в конкретной области не менее 7 лет.
Бесплатный тестовый перевод
Услуга предоставляется только юридическим лицам при первом обращении. Объём документа не должен превышать 2 расчётные страницы. 1 страница — 1800 знаков с пробелами.
Какие услуги помимо перевода могут понадобиться?
Прикрепить файл (необязательно)
Нажимая на кнопку «Отправить», вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с
Политикой конфиденциальности
Безупречные переводы
для компаний любой отрасли
Достигаем максимальной точности перевода, благодаря работе
двух специалистов — профессионального переводчика со специализацией и редактора с опытом работы в конкретной области не менее 7 лет.
Бутик переводов
Переводы выполняют профессиональные переводчики со специализацией.
8 причин выбрать Бутик переводов А+
Мы форматируем, верстаем
и оформляем сложныe и объёмные документы, делаем их красивыми.
Эксперты-редакторы проверяют все переводы, что исключает неточности в профессиональной терминологии.
Переводим даже с редких языков. Например, румынского, армянского, фарси и других.
Cтрого соблюдаем сроки. Можем выполнить перевод в выходные, праздники и даже ночью.
С нами можно связаться 24/7 по телефону, электронной почте, Telegram или WhatsApp.
Все сотрудники заключают соглашение о конфиденциальности данных и только после этого получают доступ к документам.
Оказываем любую лингвистическую поддержку бизнесу — устные переводы, локализация сайтов и т.д.
Основатель компании Александра Уикенден
Работает в юридической сфере с 2004 года. За годы своей практики перечитала десятки тысяч страниц двуязычных документов и сумела вывести формулу идеального перевода.
В 2014 году я открыла Бутик переводов А+, чтобы выпускать переводы, чётко отвечающие потребностям конкретной области.
В юриспруденции — это единообразие терминов и наименований, предельное внимание к мельчайшим деталям. Мы понимаем работу юридических механизмов, очень ответственно относимся к задачам клиента и всегда подбираем наиболее оптимальное решение по каждому проекту.
Какие документы мы переводим наиболее часто?
Договоры в самых различных областях права.
Бухгалтерская отчётность, аудиторские заключения, отчёты оценщиков.
Учредительные и регистрационные документы компаний (российских и зарубежных).
Документы в области фармацевтической деятельности.
Внутренние регламентирующие документы компаний.
Документы, связанные с досудебным, судебным и внесудебным разрешением споров.
Законодательные акты и судебная практика.
Маркетинговые материалы компаний различного профиля.
Примеры выполненных проектов
Мы готовы выполнить для клиента любую, даже нестандартную, сложную и очень срочную задачу. Несколько примеров таких задач:
Перевод на английский и арабский языки, нотариальное заверение и легализация для Судана 200 страниц документов с размещением заказа 31 декабря и необходимостью готовности уже легализованных заверенных переводов к 12 января.
Устные синхронные переводы в рамках Первого международного аграрного форума овощных культур «ОвощКульт». Материалы, выработанные в течение дня, также переводились письменно и в этот же день отправлялись в печать.
Расшифровка записи 2-часового заседания совета директоров компании на английском языке. Количество участников — более 10, каждый имел различный языковой акцент. Узкоспециализированная тематика в области корпоративного и финансового права.
Как мы работаем
Гарантируем безупречное качество переводов, точное соблюдение сроков и строгую конфиденциальность данных.
Вы связываетесь с нами по электронной почте, телефону, Telegram или WhatsApp
01
Заключаем соглашение
о конфиденциальности
(при необходимости), вы пересылаете документы на оценку
02
Мы предлагаем два
или три варианта сочетания сроков и стоимости
03
Вы выбираете подходящий вариант, заключаем договор на оказание услуг
04
Переводчики осуществляют перевод, а редактор вносит необходимые коррективы
05
Мы форматируем и верстаем ваши документы
(при необходимости)
06
Корректор проверяет перевод перед итоговой сдачей
07
Менеджер в заявленный срок отправляет вам переведённые документы в согласованном формате
08
Дополнительные услуги
Форматирование
Проверка стороннего перевода, включая кросс-вычитку
Нотариальное заверение
Апостилирование
Редактирование перевода носителем языка
Доверьте переводы ваших документов экспертам Бутика переводов А+
Максимальная точность переводов
Аккуратное и красивое оформление
Оперативность и чёткое соблюдение сроков
Строгая конфиденциальность
Наши клиенты
Нам доверяют переводы успешные компании из самых различных сфер бизнеса.
Оставьте заявку на перевод
Мы свяжемся с вами в течение двух часов для обсуждения всех деталей.
Прикрепить файл (необязательно)
Нажимая на кнопку «Отправить», вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с
Политикой конфиденциальности
Контакты
Мы на связи 24 часа в сутки 7 дней в неделю. Выбирайте наиболее удобный способ.
Телефон
Telegram
juli_suu
WhatsApp
+7 908 129 28 97
2014-2019 © ООО «Бутик переводов А+»
Хотите у нас работать? Запросите тест
Дизайн APostovar